Мой книжный парень - Страница 54


К оглавлению

54

Я сделала к нему шаг, а потом еще один, медленно, нерешительно, боясь, что он отступит назад. Но он не пошевелился, и вскоре я стояла прямо перед ним, вторгаясь в его личное пространство.

— Что бы это ни было, все хорошо. Просто поговори со мной.

— Ничего не хорошо, — резко ответил он.

— Что не так? — спросила я.

— Ты, — сказал он так громко, что я вздрогнула. — О, Боже, нет, не в этом смысле, Ким. Я совсем не это имел в виду.

— Тогда в каком смысле? — спросила я. — Потому что прямо сейчас ты заставляешь меня чувствовать себя последней сволочью, — призналась я.

Я правда чувствовала себя сволочью. Позавчера у меня было все, кроме отвергнутого Трэвиса, а сегодня я флиртовала и пускала слюни на Брента, и чуть не набросилась на него. Не удивительно, что он сбежал от меня.

— Это я сволочь, — заявил он.

— Что? — спросила я, потрясенная его ответом.

— Это я сволочь, которая испытывает желание по отношению к девушке своего лучшего другаю

— Я… ммм… хмм? — промычала я в ответ.

— Твою мать, — громко выругался он. — Как же это херово, — сказал он тише, но тон остался таким же резким. — Черт побери, Ким, я люблю тебя. Но я не могу, потому что ты с Трэвисом.

— Ты любишь меня? — спросила я, находясь в полном и абсолютном шоке, и никак не могла поверить в это.

— Я пытался не любить, — ответил он. — Я правда очень старался, но так и не смог не влюбиться в тебя. Я не хотел разрушать нашу дружбу, но потом ты начала встречаться с Трэвом. Честно, я тогда очень старался убить в себе эти чувства, но я просто не смог.

— Трэвис? — спросила я равнодушно, потому что я не могла ничего придумать, чтобы сказать ему.

— И не важно, что вы больше не вместе. Ты все еще его девушка. Я не могу, Ким. Не важно, как сильно я хочу… не важно, как сильно я хочу поцеловать тебя, заявить на тебя права, сделать тебя своей… Я не могу.

— Я… я понимаю, — сказала я, потому что я и в правду понимала. А еще потому, что я все еще была ошарашена признанием Брента.

— Тем не менее, я не хочу терять тебя, — сказал Брент, как будто боялся, что это изменит ситуацию.

Я тоже этого боялась, но ничего не сказала.

— Друзья? Пожалуйста, — умоляюще сказал Брент.

— Друзья, — через несколько секунд ответила я и кивнула головой. Я не хотела медлить с ответом, но я все еще переваривала сказанное.

Хотелось бы сказать, что остаток дня мы не испытывали неловкости, что мы смогли переключиться назад в режим дружбы, как я и Трэвис сделали вчера вечером, но у нас так не получилось. Мы взяли перекусить еды и пошли в ближайший парк, затем было кино и ужин, вот так и прошел день. После того как мы ушли из батутного центра, то испытали очевидный для нас дискомфорт, но когда мы приступили к еде, то начали говорить и шутить, как будто между нами ничего не произошло. Я даже не уверена, кто начал беседу, потому что я все еще находилась в ступоре от всего произошедшего. Внешне, день прошел гладко, как будто два старых друга общаются, как в старые добрые времена. Но все, кто знал нас, понимали, что между нами было какое-то напряжение. Брент смеялся надо мной, потому что я как обычно говорила глупости, мы говорили обо всем подряд, но чувствовалось… не совсем напряжение, но и легкость, которая была раньше, исчезла. Никто из нас не хотел замечать этого, и мы продолжили общение.

— Спасибо за сегодняшний день, — сказала я Бренту, когда он довез меня до дома.

— Пожалуйста, — ответил он.

Мы ничего не сказали об огромном слоне в комнате, который усложнял нам жизнь.

— Скоро мы устроим еще один веселый день, — сказал он мне, когда уходил, и я знала, что он говорил серьезно. Мы продолжим наше общение. Я была уверена в этом. Только я сомневалась, что когда-нибудь все будет по-прежнему.

Глава 34

— Вам нужно попробовать встретиться еще раз, — сказала Лорен после того, как я рассказала ей о случившемся.

— Ээ… а ты сейчас услышала ту же самую историю, что и я? — спросила я.

— И именно поэтому вам двоим нужно продолжать встречаться. Иначе ваши отношения так и останутся очень странными, и вы будете вынуждены или поступать согласно вашим разнузданным желаниям, или придется бороться с этой странностью.

— Кто, черт побери, сейчас говорит «разнузданные желания»?

— Я говорю. А теперь заткнись и слушай, — отчитала она меня. — Ты любишь его, и хотя я всегда знала, что он тебя любит, теперь у нас есть доказательство этого. Трэвис понимает, что к чему, и почти дал тебе разрешение запрыгнуть в Поезд Любви Брента…

— Я почти уверена, что он не имел в виду Брента, — перебила я ее.

— Это уже мелочи, — отмахнулась она от меня. — Поэтому соглашайся. Запрыгивай на этот поезд любви и мчи… мчи на бешеной скорости.

Я фыркнула в ответ.

— Если кто-нибудь когда-нибудь спросит, как мы стали друзьями, то я отвечу, что как раз поэтому.

Она захихикала.

— Вы оба сказали, что хотите остаться друзьями, так? Что ты теряешь? Будьте друзьями, — призывала она. — А потом, надеюсь, очень скоро станете больше, чем друзья.

— Не будет этого.

— Можно надеяться, — возразила она. — Что? — спросила она, когда я закатила глаза. — Неужели я не могу надеяться, что моя лучшая подруга будет счастлива и всегда будет рядом с мужчиной ее мечты?

— Я тоже люблю тебя, дурында, — сказала я и обняла ее.

Не нужно говорить, что Лорен подтолкнула меня строить планы относительно Брента. На этот раз доводы были лучше, чем в прошлый раз, но все еще не на все сто процентов.

Как и раньше, мои и его чувства были всем очевидны, мы могли притворяться, что их не существует. А теперь все слова сказаны, никто их не берет обратно, и все уже было не как прежде. От этого мне стало грустно, и я надеялась, что мы сможем преодолеть все, что встало между нами. Никто из нас не собирался делать первый шаг из-за Трэвиса, и мы не хотели терять друг друга.

54